jueves, 29 de marzo de 2007

LA LENGUA ESPAÑOLA E INTERNET

fuente Telam. CONGRESO DE LA LENGUA
El español se expande velozmente en el ciberespacioEl futuro de nuestra lengua en internet fue el tema de uno de los paneles que se realizó el miércoles. "Es una oferta desafiante para la expansión del español que gobiernos, instituciones, industrias culturales, creadores, intelectuales, docentes y usuarios deben asumir con plena conciencia de resguardo lingüístico", dijo Mario Antonio Sandoval Samayoa, director de la Academia Guatemalteca de la Lengua.
Por Mora Cordeu, enviada especial"El español en el ciberespacio", una reflexión sobre el futuro de nuestra lengua en Internet -donde ha tenido una acelerada expansión- fue uno de los paneles seguidos con más interés durante la tercera jornada del lV Congreso Internacional de la Lengua Española, que sesiona en esta ciudad colombiana. El panel estuvo presidido por Mario Antonio Sandoval Samayoa, director de la Academia Guatemalteca de la Lengua y coordinado por el director de la Academia Argentina de Letras, Pedro Luis Barcia, quien tuvo a su cargo la presentación del tema. "El ciberespacio es una oferta desafiante para la expansión del español que gobiernos, instituciones, industrias culturales, creadores, intelectuales, docentes y usuarios deben asumir con plena conciencia de resguardo lingüístico", abrió el fuego el catedrático. Barcia consideró que las bibliotecas digitales "son uno de los espacios que mejor robustecen el posicionamiento de una lengua en la red" y mencionó la experiencia registrada con la creación del portal de la Academia Argentina de Letras en la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. El presidente de la Academia Argentina de Letras subrayó las dificultades de los docentes de nuestro país, "donde el 63,2 por ciento no ha producido ningún texto en una computador; el 72,4 por ciento jamás usó correo electrónico; el 19,5 lo hace cada 15 días y sólo el 4 por ciento diariamente; el 92,7 de nuestros docentes nunca ha participado en un foro electrónico". Doctora en Letras de la Universidad de Buenos Aires, Norma Carricaburo, se refirió a la hiperficción en español, "un fenómeno que se está iniciando". "En el Río de la Plata, el proceso de hiperficción -comenzado a finales de la década del 80 entre los anglosajones- se está iniciando. En 2005 aparece un libro que simula las pantallas del monitor que incluye las herramientas de MNS y del correo electrónico de hotmail". Este libro tiene links que invitan a visitar páginas donde parte de la ficción está filmada. "En realidad se trata de una estética del simulacro pero al revés, porque no es el ordenador el que simula la realidad sino el libro el que simula la pantalla". "Tiene puntos en común con la hiperficción -apuntó la especialista-. No sólo el simulacro, sino también la ilusión de virtualidad y, sobre todo, el juego interactivo. Este último es el resultado de la mutación constante de la lengua en la web". Raúl Avila, miembro del Sistema de Investigadores de México, abordó la problemática de la lengua española en las páginas de gobiernos y los blogs. "En la Internet se espera que se utilice una lengua estandarizada, que puede ser leída y comprendida por lectores de niveles culturales diferentes que se pueden encontrar en cualquier sitio del planeta. Frente a estas páginas -advirtió Avila- los blogs presentan la mayor variación".El director del Centro Virtual Cervantes, Ramón Tijeras, comentó a su turno una serie de proyectos para impulsar la difusión del idioma y la cultura en español como el rediseño de sus páginas en la red y la incorporación de nuevos servicios como la radio y la televisión por Internet o un buscador especializado en recursos en español que pondrá a disposición de estudiosos e hispanistas de todo el mundo.A su vez, Michael Amigot, uno de los principales pioneros en los medios online en el mundo hispanohablante, centró su disertación en la especificidad del lenguaje de internet: "Caminamos hacia una mezcla de géneros que incluirá la prensa, la radio, la televisión a través de circuitos novedosos e integrados. Y también el idioma tratará de adaptarse a los nuevos medios".El investigador colombiano German Rey consideró que uno de los caminos futuros del español en Internet, "es su inserción en los circuitos de la creación, que están vinculados con los procesos de circulación de los bienes culturales".Resaltó luego el papel de las industrias audiovisuales iberoamericanas, "a través de ellas, el español se está haciendo más cotidiano, amable y festivo". "Las músicas -señaló- no han cedido a la fuerte expansión de los repertorios en inglés y son uno de los vehículos más poderosos de las lenguas, combinando la palabra de la identidad, con las fusiones y las mezclas, los cantos campesinos con las melodías y rituales culturales urbanos". "Una lengua con futuro, es la que vive en los mismos territorios, no sólo físicos, sino simbólicos y afectivos, de los jóvenes. Y los jóvenes latinoamericanos están más cerca de Internet que de los periódicos tradicionales, de los videojuegos que de las revistas, del video que de las escrituras obligadas por la escuela", sostuvo. Finalmente, el desarrrollo del español en el ciberespacio tiene que ver "mucho menos con aparatos y tecnologías, que con creatividad, imaginación y pensamiento. Solo ellos permitirán que en la red aumente la oferta diferente, en medio del estremecedor bazar de ’lo mismo’".


Se agradece su difusión

Amigos: ya se está cerrando nuestra ANTOLOGÍA POÉTICA INTERNACIONAL "100 ALMAS" , todos aquellos que faltaba completar los requisitos, que lo hagan lo antes posible.Hemos extendido el plazo de cierre hasta el 10/4/2007-

Seguimos invitando a poetas que quieran participar , que se comuniquen para reservar su espacio en este proyecto- realidad, que hará hablar al mundo

Cariños como siempre de Olga Y Daniel


http://olgaydaniel.blogspot.com

http://cienalmas.blogspot.com